How can we improve Kerio Connect Client?

Dutch translation of "Notes" - improvement

"Notes" is currently translated as "Opmerkingen".
This is a translation which is not idiomatically correct in context.

Problem: "Opmerkingen" accurately translates back to English as "Remarks".

Suggestion: use "Notities" instead.

The Dutch word "Notities" is etymologically linked to "Notes" and means the exact same thing in any reasonable context.

1 vote
Vote
Sign in
Signed in as (Sign out)
You have left! (?) (thinking…)
Roland de Ruijter shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

0 comments

Sign in
Signed in as (Sign out)
Submitting...

Feedback and Knowledge Base